Wie ich im Blogartikel Ein frischer Blick auf das Unservater beschrieben habe, bekommen wir einen völlig neuen Zugang zum Vaterunser, dem Gebet, das Jesus uns gelehrt hat, wenn wir es von seiner Muttersprache, dem Aramäischen, neu übersetzen. Hier, im Aramäischen, beginnt das Gebet mit abwûn. Insofern heisst es auch das ABWUN. Auf eine kleine, unbedeutende […]
Kategorie: Übersetzung
Ein frischer Blick auf das Unservater
Oft gebrauchte Worte können sich abnutzen, auch jene des Unservaters. Sie werden leer und machen das Beten, im stillen Kämmerlein wie in der Gemeinschaft, kraftlos. Über das Aramäische, der Muttersprache von Jesus, erschliesst sich ein ganz neuer Sprachraum, der uns die Zunge lösen kann. Das Unservater, wie es in Matthäus 6,9-13 steht, ist zweifelsohne der […]
Richtige Übersetzung von 1. Mose 9
Auf welchem Weg können wir die Ewige Bestimmung des Schöpfers am klarsten erkennen? Indem wir zu den ältesten Textzeugen vordringen, die nahe am Ursprung und als solche am ehesten noch unverfälscht sind. Darum möchte ich hier exemplarisch zeigen, wie die Richtige Übersetzung von 1. Mose 9 (Genesis 9) im Detail zustande kommt. Folgendes ist eine […]